čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Vypněte prosím blokování reklamy (reklamu už neblokuji), děkujeme.
Video návod zde: https://www.youtube.com/watch?v=GJScSjPyMb4
Homer: Před Smrtonosnou zbraní 2 by mě nikdy nenapadlo, že bych mohl mít v záchodě bombu. Od té doby se vždycky radši kouknu.
(Homer a Mel Gibson se snaží zastavit pronásledovatele tím, že si sundali kalhoty a kroutí na ně zadky.)
Mel Gibson: Můžeš mi vysvětlit tvůj plán do konce?
Homer: Ale to je tvůj plán! Ze Statečnýho srdce... Tvoji lidé vystřčili zadky a tvůj nepřítel to nemohl vydržet a vzdal se.
Mel Gibson: Ne, nevzdal. Zaútočil a došlo ke krvavé bitvě. Vzpomínáš?
Homer: Já to vlastně neviděl.
(Bart chce tankem zničit školu. Marge se mu postaví do cesty.)
Homer: Teda! Ta je odvážná, když se postavila tomu odpornýmu feťákovi.
Lisa: Tati! Ten odpornej feťák je tvůj syn!
Homer: To to tu musíš každýmu hned vytroubit?
Lisa: Tati, tady si můžeš vytisknout článek z roku, kdy jsi se narodil.
(Homer si vytiskne článek "Letos se narodilo obzvláště ošklivé dítě".)
Homer:(zhnuseně) Nechtěl bych být v jeho kůži. Fuj!
Marge: Jen váš otec může pracovat na půl úvazek a přitom si znepřátelit mezinárodní mafii.
Apuova žena: Apu, řekni, líbím se ti ještě?
Apu: Samozřejmě, brouku. Jsi překrásná, hebká a přizpůsobivá.
Apuova žena: Ty to čteš z kondicionéru!
Apu: Já... Sám bych to nevyjádřil líp.
(Marge je v nemocnici a čistí okno.)
sestra: Co to děláte?
Marge: Kvůli té skvrně nemůžu spát.
sestra: Vy máte jen odpočívat. Měla jste zmáčknout tlačítko a my bychom to zařídili.
Marge: Nechtěla jsem otravovat.
sestra: To nic. Píchli bychom vám morfin.
(Homer hraje na kytaru a zpívá.)
Homer: Kdo kouří trávu, prej se má. Kdo kouří trávu, prej se má, Já radši zpívám rock 'n' roll... Po něm nebolí hlava.
Krustyho dcera: Máma byla v armádě. Měla hnědé vlasy, taková plachá... zabila dvaatřicet lidí.
Homer: Prý bezpečnostní zásuvky! Nakreslím prostě na ty naše králíčky a to Maggie zastraší!
Marge: Ale Maggie se nebojí králíčků!
Homer: Teď už bude...
Homer: Shrnu situaci... Nevíme, kde jsme a asi zahyneme.
Dr. Dlaha: Homere, jak se to stalo?
Homer: Trocha morfia by mi možná osvěžila paměť.
(Dr. Dlaha dá Homerovi dávku morfia.)
Homer: No já nevím, pořád si nevzpomínám.
(Homer dostane další dávku.)
Homer: Vidím to, jako by se to stalo včera.
Dr. Dlaha: Stalo se to dneska, Homere.
Homer:(ke Gabrielovi) Tak abys věděl, tak v naší famílii je nás celkem pět – Marge, Bart, Bart v sukni, ten, co nemluví a pak ještě ten tlusťoch. Jak ten se mi hnusí!
(Do obýváku se valí kouř z marihuany.)
Marge: Co se to sem valí za kouř?
Lisa: Takhle voní kabinet učitele výtvarky...
Bart: Je mi nějak mdlo, nemohl bys mě odvézt do nemocnice?
děda Simpson: Konečně program podle mýho gusta!
učitel: Protože jste se všechny snažily, vracím vám vaše kočky.
studentka: Ale já měla psa.
učitel: Tak teď už máš kočku!
Marge: Udělala jsem speciální večeři. Všechny chody jsou zákusek.
Homer: I zákusek?
Marge: Zákusek jsou tři zákusky!
Edna Krabappel: Není třeba se výsledky testu znepokojovat, ale pamatujte, že vás jeho výsledek bude provázet celý život. Až za hrob.
(Bart a Lisa se ztratili na exkurzi.)
Skinner: Lisa je skvělá studentka, tak vynaložíme veškeré finance, abychom ji našli.
Homer: A Bart?
Skinner: Ehm... Toho taky hledáme...
Bart: Jak můžeš riskovat můj život, aby sis zachránil svůj?
Homer: Až budeš mít svoje děti, tak to pochopíš...
Wiggum: Pokaždý, když uspíme zločince na chůdách, mám pocit z dobře vykonané práce.
Lou: Jste šťastnej člověk, šéfe.
Otto: Ty bláho. Já jsem snad zhulenej!
(podívá se na jointa) Nojo, jsem!
Bart: Nemůžu jen tak sedět a čučet na bednu.
(lehne si)
Bart: To je lepší...
Otto: Lízo vyspeluj "ej sí dí sí"
Líza: "á cé dé cé"
Otto: Chyba! "á cé blesk dé cé"
Krusty: Tohle je seznam slov, co nesmím říkat.
Bart: To jsou ta nejlepší! O devítce slyšim prvně...
Krusty: Dělá se to stejně jako třináctka, ale ve stoje.