Teorie velkého třesku-Hlášky 3

4. září 2011 | 16.27 |

Leonard: Penny, tohle je Sheldonova sestra Missy. Missy, tohle je naše sousedka Penny.
Penny: Nejste si vůbec podobní.
Howard: Zpívejme aleluja.
Sheldon: Dvojvaječná dvojčata jsou ze dvou různých vajíček a nemusí si být podobní, stejně jako ostatní sourozenci.
Howard: Aleluja.
 

Penny: Sheldone, proč ignoruješ svou sestru?
Sheldon: Neignoruju svou sestru, ignoruju vás všechny.
 

Missy: Dobrá Shelly, posaď se. Celý život jsem se vyrovnávala s faktem, že můj bratr je, jak říká matka, neobyčejný člověk od boha.
Sheldon: Myslel jsem, že jsem spíš něco jako kukačka. Dokonalejší tvor, jehož vejce jsou snesena do hnízda obyčejných ptáků. Samozřejmě, že po vylíhnutí kukačka sní všechnu potravu ostatním, nechá ty obyčejné sourozence zemřít hlady. Naštěstí pro tebe tam ta metafora končí.
 

Sheldon:(na Leonarda) Sněz tohle bez prdu a můžeš spát s mou sestrou!
 

Leonard: Co se děje?
Howard: V té tyčince jsou buráky.
Leonard: Ježíši a proč si jí jedl?
Howard: Nevím, prostě tady ležela.
Leonard: Kdybych tam měl pistoli, taky by ses střelil?


 

(Sheldon radí zákazníkům v obchodě s elektronikou.)
Sheldon: Jaký počítač máte? A prosím neříkejte takový bílý.
 

Leonard: Proč se učíš čínsky?
Sheldon: Myslím si, že v Sechuan Palace nám podávali namísto kuřete na pomerančích, kuře na mandarinkách a hodlám se bránit.
Leonard: Být tebou, tak se spíš zajímám o to, jestli to vůbec bylo kuře.
 

Leonard: Jsem její přítel, nezneužiju její zranitelnost.
Howard: Chceš říct, že když se na tebe v zoufalství vrhne a bude třeba se zachovat jako chlap, tak prostě odejdeš?
Leonard: Řekl jsem přítel, ne gay přítel.
 

Leonard: Nemyslím, že s ní dneska můžu jít na rande.
Sheldon: Tak nechoď.
Leonard: Jiní lidé by řekli "proč ne?"
Sheldon: Jiné lidi by to zajímalo.
Leonard: Stejně budu pokračovat.
Sheldon: To předpokládám.
 

Sheldon: Ukažte mi vaše hleny! Vaše hleny!
obsluha: Vysmrkej se a vypadni!
Sheldon: Tohle není kolo na mandarinkách.
obsluha: Blázen! Zavolejte policii!
Sheldon: Ne, nevolejte knihovnu. Ukažte mi vaše hleny.
(Obsluha se na Sheldona podivá.)
Sheldon: Mám v posteli dobytek. Moc, moc volů.
(Obsluha mávne na Sheldona.)
Sheldon: Hrůza.
 

(Sheldon se odstěhoval od Leonarda, protože mu nesměl říct tajemství Penny.

Bydlel u Howarda, ale Sheldon nemohl usnout tak mu Howard dal mléko s Valiem.)
Sheldon: Odstěhoval jsem se, protože ti nesmím říct tajemství Penny.
Leonard: Jaké tajemství?
Sheldon: Máma kouří v autě. Ježíšovi to nevadí, ale nesmíme to říct tátovi.
Leonard: Ne tohle! To druhé tajemství!
Sheldon: Jsem Batman! Pšššt.
Leonard: Říkal jsi, že Penny má tajemství. Jaké tajemství?
Sheldon: Dobře, ale neříkej to Leonardovi.
Leonard: Slibuji.
 

(Leonard a Penny jdou domů z rande.)
Leonard: Takže to, co jíš není jogurt, protože neobsahuje dostatek živých acidofilních kultur.
Penny: Ok, ale to není odpověd na moji otázku.
Leonard: A na co jsi se to ptala?
Penny: Nechceš?
 

(Leonard se vrátil z rande s Penny.)
Leonard: No a co? Tak řekla, že chce věci zpomalit. To je jako "To jídlo je opravdu dobré. Zpomalím a vychutnám si ho."
Howard: Ne, to je jako "Ta ryba chutná divně, zpomalím a vyplivnu jí."
Rajesh: A ty jsi ta zkažená ryba.
Leonard: Já nejsem ta ryba! A i když chce věci zpomalit, tak oproti vám postupuji světelnou rychlostí!

 

Penny: Sheldone, chodil někdy Leonard s normální holkou?
Sheldon: Předpokládám, že nemyslíš normálnost týkající se zažívání, že? Protože i já jsem zjistil že tyto dotazy jsou nevhodné.
Penny: Ne, myslím, jestli chodil s někým, kdo nebyl šprt?
Sheldon: Jednou chodil s dívkou, která měla doktorát z francouzské literatury.
Penny: A to není šprt?
Sheldon: No, zaprvé byla Francouzka a za druhé to byl doktorát z literatury.
 

Howard: Festivaly renesance nejsou o historické přesnosti. Jsou o tom, že vezmou silnější
holky, co pracují v Kinko's a nacpou je do těsných korzetů, až jejich poprsí leze ven, a říká "Nazdar".
Sheldon: Poprsí by v patnáctém století neříkalo "Nazdar". Pokud by vůbec něco říkalo, tak nanejvýš "budiž pozdraven".

 

Sheldon: Ty sis vzal moderní spodní prádlo?
Leonard: Relativně moderní. Proč, co máš ty?
Sheldon: Já jsem si vzal historicky naprosto přesné spodní prádlo. Plátěné.
Leonard: Ty sis byl koupit látku?
Sheldon: Neblázni, půjčil jsem si jeden z tvých povlaků na polštář.
 

Leonard: A víte co? Jsem rád, že Penny šla dál. Dává mi to svobodnou možnost jít taky dál.
Howard: Chceš říct, že ses doteď držel zpátky?
Leonard: Samozřejmě. Bral jsem ohledy.
Howard: A jak tedy vysvětlíš těch deset let před Penny? Na koho jsi tehdy bral ohledy?
Leonard: No, chodil jsem s mnoha dívkami. Třeba Joyce Kim, Leslie Winkle...
Sheldon: Dám vědět redakci Oxfordského slovníku, že slovo "mnoho" nově znamená "dvě".


 

Howard: U té bych také rád skončil.
Sheldon: Skončil bys tak akorát v částicích půdy
v koloidní formě. V blátě.
 

Sheldon: Víš, jak poznám, že nejsme v Matrixu?
Leonard: Jak?
Sheldon: Pokud bychom byli, jídlo by bylo lepší.

 

Leslie: Každopádně přišel čas trochu zpomalit a kdo může být lepší na zpomalení, než ty?
Leonard: Jsem polichocen. Takže jaký navrhuješ postup?
Leslie: U tebe, objednáme si čínu, půjčíme film. Kvalitní, ale koukatelný. Pak trocha mazlení, žádná soulož.
Leonard: To zní dobře.
Leslie: Detaily nechám na tobě. Myslím, že bude lepší, když přijmeš roli muže.

 

Leonard: Chystám se na rande.
Sheldon: Nemůžeš se divit, že mě to nenapadlo hned.
Leonard: Proč? Je tak neobvyklé, že mám rande?
Sheldon: No, statisticky vzato...

 

Sheldon: Chceš, abych odešel z bytu?
Leonard: Ano.
Sheldon: Myslíš jako, někam jinam... jako být jinde?
Leonard: Jo.
Sheldon: Proč bych měl odcházet já? Také tady bydlím.
Leonard: Vím to. A až věda objeví druhý výskyt tvého druhu a ty budeš stát o trochu soukromí, velice rád ti půjdu z cesty.


 

Penny: Sheldone, co tady děláš?
Sheldon: Hraju Super Maria na bídně naprogramovaném Nintendo 64 emulátoru.
Penny: Ale proč tady na schodech?
Sheldon: Jsem Napoleonem dneška, vyhnaným do exilu Elby, kterou je mi toto schodiště. Protože Leonard, poslouchej dobře, má rande.
Penny: Dobře pro něj. Ale proč sedíš tady? Proč třeba nejdeš do kina?
Sheldon: Sám?
Penny: Jo, proč ne?
Sheldon: A když se začnu dusit popcornem? Kdo mi provede Heimlichův chvat?
Penny: Tak si nedávej popcorn.
Sheldon: Do kina bez popcornu... poslouchej se.


 

Penny: Mají toho dost společného. Chci říct, jsou to oba vědci.
Sheldon: Ale no tak, jedinou věcí, kterou by mohla být užitečná světu vědy by bylo, kdyby zase začali vystřelovat opice do vesmíru.
 

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 1 (1x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře