čekejte prosím, probíhá přenos dat...
Vypněte prosím blokování reklamy (reklamu už neblokuji), děkujeme.
Video návod zde: https://www.youtube.com/watch?v=GJScSjPyMb4
Miles: Řekni mi, kam šli, bečko.
Hurley: No, super. Lodí přijel další Sawyer.
(Ben vyjde z domu s hromadou prádla, i když by měl být zamčenž ve sklepě.)
Sawyer: Co ty tu sakra děláš?
Ben: Naschle u večeře. (s úsměvem odchází)
(Miles kouká na Claire.)
Sawyer: O tom ani neuvažuj.
Miles: O čem?
Sawyer: Nekoukej na ni. Nemluv s ní. Nerýpej do ní. Máš zákaz styku! Na 6 metrů.
Miles: Co seš? Její brácha?
Sawyer: Ne! Chlap, co tě kopne do hlavy, jestli neřekneš "rozumím".
Miles: Rozumím.
Ben: Kolikrát ti to musím říkat, Johne? Vždycky mám plán.
Locke: Bene, cos to udělal? Všichni lidé na té lodi zemřou!
Ben: No, a?
Locke: Zalži jim, Jacku. Lži jim tak dobře, jako lžeš sobě.
Rose: Kdo ti dovolil to jíst?
Miles: Smím... Smím jíst oříšky?
Rose: Na tebe si posvítím, krasavče.
(Daniel významně kývá hlavou na Milese.)
Miles: Máš něco s krkem?
Jack: Jak jsme to mohli dopustit? Jak se to všechno mohlo stát?
Ben: To proto, že jste odešli.
Hugo: Dáš si hranolku?
Sayid: Ne, díky.
Hugo: Víš, kdyby jsi jedl více domácí stravy, nemusel bys tady pobíhat a zabíjet lidi.
Sayid: Nechci riskovat, po smrti Benthama.
Hugo: Myslíš Locka?
Sayid: Jo, myslím Locka.
Hugo: Taky potřebuju cool krycí jméno.
Ana Lucia: Mají fotku jak máš ruce od krve a držíš v nich zbraň.
Hurley: Vlastně je to kečup, byli jsme v drive-thru.
Hurleyho otec: Co se stalo?
Hurley: Střelili ho šipkama.
Hurleyho otec: Vy jste byli v zoo nebo co?
Jill: Co Shephard?
Ben: Je s námi.
Jill: Co jsi udělal? Podplatil jsi ho práškama?
Hurley: Mami...
Hurleyho matka: Nemámuj mě!
Sawyer: Co je to za lidi? Jsou to vaši? To oni po nás stříleli?
Juliet: Mám vylézt a zeptat se jich?
Sawyer:(na Juliet) A co ty? Zůstaneš v šíleným městě nebo mi pomůžeš zachránit šprta?
Daniel: Co tvoje hlava?
Charlotte: Lepší. Není nad to, když bolest nohou přebije bolest hlavy.
(Locke najde vodítko pro psa.)
Locke: To je Vincentovo.
Sawyer: Jo? A kde je zbytek toho psa?
(Probíhá střelba, najednou zesvětlá obloha.)
Sawyer: Díkybohu!
(Proběhne přesun v čase doprostřed bouře.)
Sawyer: Beru to zpět!
(Locke se chystá vlézt do studny.)
Sawyer: Co čekáš, že tam bude?
Locke: Cesta z ostrova.
Sawyer: Myslíš, že tam na tebe čeká metro?
Locke: Richard mi řekl, že musím umřít.
Christian: Proto se tomu asi říká oběť.
Sawyer: Opravdu tě tam nemáme spustit?
Locke: Co by to pak bylo za zábavu?
Kate: To jsme...
Jack: Ano, Kate. Jsme zpátky.
Desmond: Říkáte, že ostrov se mnou neskončil? Tak víte co? Já jsem skončil s ostrovem...