Harry Potter a Kámen mudrců-Hlášky 2

20. září 2011 | 16.05 |

(Draco zjistí, že jsi jdou odpykat trest do Temného lesa.)
Draco Malfoy: Do lesa? Myslel jsem, že je to vtip. Tam přece nemůžeme. Žáci tam mají vstup zakázan. A jsou tam... vlkodlaci.
Argus Filch: Je tam toho mnohem víc než vlkodlaci, chlapče. Tím si můžeš bejt jistej. (nadšeně) Dobrou noc.
 

(Draco s Harrym si odpykávají trest v Temném lese.)
Draco Malfoy: Až se o tomhle dozví můj otec. Tohle je práce pro slouhy.
Harry Potter: Kdybych tě neznal, Draco, řekl bych, že máš strach.
Draco Malfoy: Já nemá strach.
(V dáli se ozve zavytí.)
Draco Malfoy: Slyšels to?
 

(Hermiona očarovala Nevilla, aby mohla společně s Harrym a Ronem odejít. Všichni projdu kolem jeho těla.)
Harry Potter: Promiň.
Hermiona Grangerová: Promiň.
Ron Weasley: Je to pro tvoje dobro, abys věděl.
 

(Harry, Ron a Hermiona jsou uvězněni ve spárech Ďáblova osidla.)
Hermiona Grangerová: Přestaňte sebou házet. To je Ďáblovo osidlo. Uklidněte se. Když nepřestanete, zabije vás to rychleji.
Ron Weasley: Zabije rychleji? No tos mě teda uklidnila.
 

(Harrymu stačí na koštěti chytit klíč, aby otevřeli další dveře.)
Harry Potter: Je to podezřelý.
Ron Weasley: Ale no tak Harry, když ho na tom dokázal chytit Snape, tak ty taky. Jsi nejmladší chytač za sto let.
(Harry nasedne na koště a všechny klíče se na něj rozletí, jako na kořist.)
Ron Weasley: Tohle trochu komplikuje situaci.
 

Hermiona Grangerová: A co teď?
Ron Weasley: No, bílí zahájí hru a pak... jsme na řadě.
(Bílý pěšák se posune.)
Hermiona Grangerová: Rone, nemyslíš doufám, že to bude jako skutečné kouzelnické šachy?
Ron Weasley: Ty tam, na D5.
(Černý pěšák se posune vedle bílého, který ho zničí svými meči.)
Ron Weasley: Ano, Hermiono, myslím, že to bude přesně takové, jako kouzelnické šachy.
 

Hermiona Grangerová: Samozřejmě, že jsem se naučila všechny ty předepsané knihy nazpamět a doufám, že to bude stačit.
 

Rubeus Hagrid: Jo a poslyš Harry, kdyby ti ten tvůj přitroublej bratránek Dudley dělal problémy, můžeš mu pohrozit, že k tomu vocásku mu přidáš ještě párek uší.
Harry Potter: Ale Hagride, mimo Bradavice přece nesmíme kouzlit! Vždyť to víš!
Rubeus Hagrid: Já jo, ale tvůj bratránek ne, co?
 

Severus Snape: V mých hodinách nebude žádné pošetilé mávání hůlkou ani žádná přihlouplá zaříkadla a proto neočekávám, že by mnozí z vás docenili náročnou vědu a přesné umění přípravy lektvarů.

Ovšem těch několik vyvolených, kteří mají předpoklady, ty mohu naučit, jak očarovat mysl a omámit smysly. Naučit, jak stáčet slávu, připravit věhlas a dokonce, jak uložit a zachovat smrt. Naopak, někteří z vás možná přijeli do Bradavic vybaveni tak úžasnými schopnostmi, že jsou přesvědčeni, že nemusejí vůbec dávat pozor! Pan Potter - naše nová celebrita!
 

Vernon Dursley: Okamžitě odejděte, pane, to je násilné vloupání!
Rubeus Hagrid: Zavři zobák, ty nádivo jeden!
 

Hermiona Grangerová: Jéminánku, ty jsi Harry Potter! Grangerová Hermiona. Á ty jsi...?
Ron Weasley: Ron Weasley.
Hermiona Grangerová: Těší mě. Měli byste se převléct do hábitů. Brzy budeme na místě.
(Podívá se na Rona.)
Hermiona Grangerová: Mimochodem, máš špinavý nos. Víš o tom? Tady!
(Ukáže si na nos.)

Harry Potter: Bertíkovy lentilky tisíckrát jinak?
Ron Weasley: Mají všechny možné příchutě. Čokoládovou a mátovou, jsou ale taky špenátové, játrové a dršťkové. George prý narazil na jednu, co chutnala jako suchý z nosu.
 

obsluha ve vlaku: Dáte si něco, hoši?
Ron Weasley: Né, díky. Mám svoje.
(Ukáže svačinu.)
Harry Potter: Dáme si všechno.
 

Quirrel: Troll! Ve sklepení!
 

Rubeus Hagrid: Tak zaprvý, a tohle se snaž, Harry, pochopit, protože je to fakt důležitý. Ne všichni kouzelníci sou dobrý...
 

(Hermiona právě zjistila, kde má kámen mudrců hledat.)
Hermiona Grangerová: Tady je to. Kámen mudrců je bájná látka z úžasnými schopnostmi... Tohle jsem si půjčila už dávno, chtěla jsem něco lehčího.
Ron Weasley: Tohle, je lehčí?
(Hermiona vrhne na Rona rozzlobený pohled.)
 

(Harry se poprvé setkává s Malfoyem.)
Draco Malfoy: Tak je to pravda, slavný Harry Potter dorazil do Bradavic. Jmenuji se Draco. Draco Malfoy.
(Ron se zasměje.)
Draco Malfoy: Moje jméno je k smíchu? Na tvoje se ani ptát nemusím. Zrzek, a obnošený hábit. Musíš být Weasley.
(Malfoy se otočí zpět k Harrymu.)
Draco Malfoy: Doufám, že brzy poznáš, které rodiny jsou lepší. Nebudeš se přeci přátelit s někým, kdo za to nestojí. (Podá Harrymu ruku.) Já ti s tím pomůžu.
Harry Potter: Myslím že poznám sám, kdo za co stojí.
 

Hermiona Grangerová: Když dovolíte, já jdu spát, než vás dva napadne další chytrý nápad jak se nechat zabít. Nebo hůř. Vyloučit!
Ron Weasley: Měla by si ujasnit, co je důležitější.
 

Dudley Dursley: Táta se zbláznil, viď, mami?!
 

Minerva McGonagallová: Albusi, myslíte, že je bezpečné nechat ho u těch lidí? Sledovala jsem je celý den. Jsou to mudlové toho nejhoršího druhu. Myslím to vážně!
Albus Brumbál: Nikoho jiného nemá.
Minerva McGonagallová: Ten chlapec bude slavný! V našem světě nebude jediné dítě, které by neznalo jeho jméno.
Albus Brumbál: Přesně tak. Bude lepší, když vyroste stranou toho všeho. Dokud nebude připraven.
 

Hermiona Grangerová: Ty jsi Harry Potter!
 

(Když je Harry s Brumbálem na ošetřovně po zničení Lorda Voldemorta.)
Albus Brumbál: To, co se stalo ve sklepení mezi tebou a profesorem Quirellem je naprosté tajemství, takže přirozeně to ví celá škola.
 

(po pádu Harryho a Hermiony pod osidlo)
Hermiona Grangerová: Ron se asi neuklidní, co?
Harry Potter: Evidentně ne.
Hermiona Grangerová: Něco sem o tom četla. Osidlo škrtič je krutý vrah, ze slunce má však strach. To je ono, osidlo nenávidí slunce.
 

Ron Weasley: Uf, ještě že jsem nezpanikařil.
 

(Hermiona dočetla o Kameni mudrců.)
Ron Weasley: Nesmrtelnost?
Hermiona Grangerová: Jako že nikdy neumře.
Ron Weasley: Já vím, co to znamená!
 

lord Voldemort: Neexistuje dobro a zlo, existuje jen moc a lidé příliš slabí na to, aby o ni usilovali.
 

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře