Krok za krokem-hlášky

2. červenec 2011 | 18.01 |

Frank: Ty jsi těhotná? Jak se to mohlo stát?
Carol: Jak? Byl jsi u toho a řval 'YABBA-DABBA-DOO'!
 

Frank: Od teď od tebe očekávám jen dobré známky.
JT: A do prkna!
Carol: To půjde, táta pomůže.
Frank: A do prkna!

 

Dana: Mami, svěřit dům Frankovi je jako nechat šimpanze řídit zoo.
Frank: Opravdu? Tak až si tomu opičákovi řekneš o prachy a on ti dá buráky, tak se nediv.
 

Dana: Ale já nevím, jestli se chci vdávat.
Karen: Posuďme to objektivně - má prachy, je fešák, má prachy, je na tebe hodnej a má prachy, takže odpověď jasná.


 

Frank: Copak jsem neříkal, že s tebou má jezdit nějaký zodpovědný dospělý člověk?
Al: Myslela jsem, že JT je zodpovědný dospělý.
Frank: Jak by k tomu přišel?

 

(Al si hraje s kovovou spirálou.)
Dana: Musíš to dělat?
Al: Tobě to vadí?
Dana: Jo!
Al: Takže musím.
 

Frank: Víš zlato, my jsme o tom s Markem mluvili a byli bychom rádi, kdybys - čistě pro to mistrovství - tentokrát seděla trochu dál od hrací plochy.
Carol: Jo? A kde?
Frank: Tady doma.

 

Jean-Luc: Dobře, teď přelož 'vy máte krásného syna'.
Al: Vous avec a petit bon fes...
Jean-Luc: Skvělé, až na jednu věc. Místo toho, že mám krásného syna, jsi mi prozradila, že mám krásný zadek.
Al: Tak promiň.
Jean-Luc: Nevadí. Já o tom vím!

 

Karen: To je neuvěřitelné jak píšou ty noviny o ženách! Nejradši bych je skopala!
Dana: Klid Karen! Prostě tomu redaktorovi pošleme rozumný dopis a napíšeme mu v čem s ním nesouhlasíme! Jak zní tohle - "Ty olezlá obludo".
Karen: Dobrý!
 

Dana: Nenechám vás zaneřádit koupelnu, měl by tu sprchu namontovat někdo, kdo tomu rozumí. Třeba instalatér, údržbář... nebo pavián!
JT: Tak tě vezmem na pomoc!
 

Frank: JT, kolik ti je let?
JT: No, já nevím, devatenáct?
 

Dana: Hej, bambulo! Neviděl jsi máťi?
JT: Oč jde? Posunuly se ti plenky?
 

madam Soňa: Au!
JT: Co je?
madam Soňa: Tvá ruka pálí! Mám z toho bebí!
 

Karen: Ale ne, mně se udělal pupínek... Zatím není vidět, ale už leze!
Dana: Dej mi včas vědět, uděláme mu místo u stolu.
 

Karen: Mami oni maj živočichy.
Al: Živočichy? Vidí jedno prase a málem si nadělá do kalhot.


 

Frank: Už dlouho nezačínal den tak pěkně. Nemusel jsem se po sprše utírat ponožkama.
 

Frank: Co říkáš Carol?
J. T.: Moje rada je: Choď s ní, ale moc se nezaplejtej. Víš, tati, na staršího chlapa nevypadáš zle. Splašil bys lepší než tuhle.
Frank: Dej si pozor na jazyk, takhle se o dámě nemluví. Je náhodou prima. Čte knížky, vázaný!
 

Frank: Carol, víš co by mě bavilo?
Carol: Vím, ale děti jsou vzhůru...
 

(Frank a Carol se líbají, vejdou Dana a Al.)
Dana: Vás to žužlání ještě neomrzelo?
Al: Moment, nechcete se náhodou množit?
Frank: Ne, když nás tak hezky hlídáte.
 

J. T.: Jednu výhodu to má, že jsme se nastěhovali ke Carol a jejím ratolestem. Mají pořád plnou ledničku.
 

Dana: Je neuvěřitelný, jaký je ten Cody čuně. Tý vody co vypije. Ten pije snad i ze záchodu.
 

Frank: Omlouvám se ti, že jsem ráno trochu ztratil nervy.
J. T.: Tati, po tom, co jsem udělal, se ti ani nedivím.
Frank: Ne, ne, ne, ne. Takový chyby může udělat každej, i když většina by si je rozložila na delší dobu.
 

Frank: Příští týden jsou v Port Washingtonu výroční rodinné hry.
Carol: To bude zábavný.
Dana: Mami! Závod v pytlích, přetahování lanem, pojídání koláčů? To je pro lidi, co si berou svý vlastní sestřenice.
Frank: Chtěl bych tě upozornit, že Lambertova rodina vyhrála ty soutěže už po tři roky za sebou.
Dana: Hm, tak to je jasný.
 

Carol: Frank na mě čeká ve městě.
Ivy: Chápu, že nechceš přijít pozdě na tu slávu na radnici. Dala bys mi tam prodloužit rybářskej lístek?
Penny: Neber to vážně, já bych se na radnici docela klidně vdávala.
Ivy: Ty kdybys měla s kým, šla bys i k McDonaldovi.
 

(Cody vchází do baru.)
první dívka: Ahoj, jsi fešák!
Cody: Jó, taky jsem zadanej.
druhá dívka: Ahoj!
Cody: Né, díky, jsem zadanej.
 


 

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře